印象深刻的英语怎么写

The English idiom for “印象深刻” is “永生难忘的” (Shing-yue wùn wú dú), which means ” unforgettable in your heart” or “永远不会忘记”。

In Chinese culture, the phrase “印象深刻” is often used to describe a moment or experience that left a lasting impression on someone. It can also be used to express a feeling of pride or accomplishment.

For example, if you are at a concert and your favorite歌手 performs an amazing song, you may feel a sense of pride and accomplishment when you realize that you have “永生难忘的” memories of the event.

In English, the phrase “永生难忘的” can be translated to ” unforgettable in your heart” or “永远不会忘记”.

Overall, the idiom “印象深刻” captures the essence of a special experience or moment that left a lasting impression on someone. It is a phrase that can be used to describe a wide range of experiences, from a personal encounter to a cultural event.

Categories:

Tags: